Jump to Content
Jump to Navigation

Methodologies: Grammar Translation

Listen to the show.

This show we’re starting a small series on methodologies in ESL/EFL. Through the years there have been quite a few different takes on teaching languages. We’ll look at each one and give our ideas on what’s good and bad.

This first segment, we’ll take a look at Grammar Translation.

Discuss this show, other shows, and grammar translations over at the ESL Teacher Talk forums!

Game of the Week: Ognib

Play a game of Bingo or almost Bingo but use only one board. It’s an excellent game. For more bingo options check out these options www.mes-english.com/flashcards/bingo.php


2 Responses to “Methodologies: Grammar Translation”

  1. Phil Says:

    I wanted to let you fellas know that your podcast is much appreciated. I am currently in northern Thailand teaching EFL to primary school kids (only recently) and high school students. I am technically only a volunteer, so there wasn’t really any certification required or training provided. (I really wish I had listened to Podcast #1 before I came over here) Thus your podcast has been a huge help by answering some of the basic questions that a new EFL teacher might have. So, thanks a lot.

    I am wondering if you would consider doing a podcast on how to plan/teach when there is no textbook–a sort of basic survival teaching guide when there is no framework. It would be a good addition to your already high quality set of podcasts (and there might be a bit of self-interest vested in the topic as well).

    Cheers.
    Phil

    Email: escapethegray[at]gmail[dot]com

  2. Mark Says:

    Phil - Thanks for the feedback and we’re glad you have enjoyed the show.

    Your idea for a text-less plan of attack sounds like a fun topic to discuss. We’ll see what we can do.

    We’ve already finished up the podcasts for the rest of this year, so hopefully we’ll be able to do it at the beginning of next year.

    Thanks for listening,
    Mark


Leave us your comments

Enter Your Details:

Enter Your Comments: